language of the enemy 意味
日本語に翻訳
携帯版
- 敵国語{てきこく ご}
- language language n. 言語, 国語; 言葉, 言葉づかい, 言い回し. 【動詞+】 abuse the English language
- enemy enemy n. 敵, 敵軍. 【動詞+】 ambush the enemy 敵を待ち伏せする Our forces have
- enemy enemy n. 敵, 敵軍. 【動詞+】 ambush the enemy 敵を待ち伏せする Our forces have attacked the enemy. わが軍は敵を攻撃した They caught the enemy sleeping. 敵の寝こみを襲った They caught the enemy unawares. 敵
- enemy to 《be an ~》~とは敵対関係{てきたい かんけい}にある、~を憎む[嫌う]
- language language n. 言語, 国語; 言葉, 言葉づかい, 言い回し. 【動詞+】 abuse the English language 英語を誤用する acquire a second language 第 2 言語を習得する immigrants who adopt the language of their new country 新しい国の言
- advance on the enemy 敵軍{てきぐん}へと進軍{しんぐん}する
- alien enemy 在留敵国人{ざいりゅう てきこくじん}
- ambush the enemy 敵を待ち伏せする
- assistance to enemy 外患援助{がいかん えんじょ}
- attack the enemy 敵を攻撃する
- attacked by the enemy 《be ~》敵の攻撃{こうげき}を受ける
- avowed enemy of ~にとっての公然{こうぜん}の敵
- battle the enemy 敵と戦う
- benefitting the enemy benefitting the enemy 利敵 りてき
- bitter enemy bitter enemy 仇讎 きゅうしゅう 仇敵 きゅうてき
例文
- during the pacific war , the name ' rice curry ' was specified as the language of the enemy; hence , the term ' karamiiri shirukake meshi ' (spicy sauce on the rice ) supplanted as an equivalent japanese word in ' guntai choriho ' (army cooking methods ) distributed in 1910 by imperial army .
太平洋戦争中、「ライスカレー」は敵性語であるとして、代用語として1910年(明治43年)に帝国陸軍が配布した「軍隊調理法」に同じ意味を持つ日本語として記載された「辛味入汁掛飯(からみいり しるかけめし)」が用いられた。